商品説明
『特許翻訳:用語の調べ方』は、Google翻訳、DeepLという2つの代表的なAI翻訳の使い方を解説し、その上でAI翻訳で得られた訳語が正しいかどうかをGoogle Patents、Google Scholarなどを使って検証しています。
主な特徴
・Google翻訳の使い方が分かる
・DeepLの使い方が分かる
・Google Patentsの使い方が分かる
・Google Scholarの使い方が分かる
・専門書の調べ方を解説
・翻訳コメントの書き方が分かる
【AI翻訳には検証が必要】
特許明細書に記載されている「~装置」などの用語を英訳する際、原文通りに英訳したものやAI翻訳ツールで英訳したものがそのまま使える(意図した装置が読み手にきちんと伝わる)場合と、そのままの英訳では使えない場合とがあります。
原文通りに英訳した場合であれ、AI翻訳ツールで英訳した場合であれ、得られた英訳がそのまま使えるかをどうか判断するためには、得られた英訳が本当に使える表現かどうかを検証する作業が別途必要になります。
この検証という作業を行うことで、得られた英訳が適切かどうかを確認することができだけでなく、得られた英訳とは別の、業界で慣用的に使用されている英語表現を発見できることもあります。
このテキストでは、AI翻訳としてGoogle翻訳とDeepLを使用し、検証の手段としてGoogle PatentsやGoogle Scholar、辞典、インターネット、専門書、論文、法令などを使用していきます。
本商品は製本版です。ダウンロード版をご希望の場合は、こちらをご覧ください。
https://beikoku.theshop.jp/items/68762974
著者名
(株)米国特許翻訳社
販売者
(株)米国特許翻訳社
関連URL
http://beikokupat.com/blog1/beikokupatnews/pat-term_search/
特商法に基づく表記
会社名
(株)米国特許翻訳社
事業者の名称
大島祥貴
事業者の所在地
〒107-0052
東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル7階
事業者の連絡先
営業時間・ショップ情報など
連絡先:info@beikokupat.com
営業時間:平日10:00~18:00
翻訳ウェブサイト:http://beikokupat.com/
代金の支払方法・時期
支払方法:クレジットカード決済、コンビニ支払いがご利用頂けます。支払時期:商品注文確定時でお支払いが確定致します。
商品のお届け時期
オンデマンド製本の場合、商品お届けまでに7日以上を要する場合があります。
返品について
商品に欠陥がある場合を除き、基本的には返品には応じません。
書籍情報
製本サイズ:A4
ページ数:54
表紙加工:カラー
本文カラー:カラー
綴じ方:無線綴じ